Zurück zur Taverne

Fan from abroad- request for translation

Re: Fan from abroad- request for translation

Beitragvon Pahl der Wanderer » 8. Dezember 2014, 15:07

rafalj hat geschrieben:I was able to translate the legend titled "Der Zauber im Nebel", but when I tried to translate the other ones, it was really hard. There are some german words which google translateur can't translate.

Do you have tried to use dict.cc or dict leo? I think, when you don't know a German word, you can ask us and we will help you. I'dont have the time and the English skills to translate a ledgend. But I (and I think the other members of this side too) would help you, when you don't understand a word.

Have a nice day and good luck. Excuse me for my bad English. ;)
fussssohle.
Benutzeravatar
Pahl der Wanderer
 
Beiträge: 625
Registriert: 28. Mai 2014, 12:30
Wohnort: reisend

Re: Fan from abroad- request for translation

Beitragvon bellajoha80 » 15. November 2025, 01:31

haha
bellajoha80
 
Beiträge: 4
Registriert: 15. November 2025, 00:41

Re: Fan from abroad- request for translation

Beitragvon bellajoha80 » 15. November 2025, 02:58

It’s always sweet to see fans from abroad asking for translations — it shows how far a creator’s work can reach, even when language becomes a tiny barrier. I’ve been in that situation myself, wanting to fully understand something that really resonated with me. Funny enough, when I get stuck waiting for translations or trying to piece things together, I sometimes distract myself by casually browsing sites like https://monacobet-slovakia.com just to clear my head a bit. Those little breaks actually make it easier to come back with fresh energy and more patience.
bellajoha80
 
Beiträge: 4
Registriert: 15. November 2025, 00:41

Vorherige